I really enjoyed your video. After listening to your story and reading chapter one, I came to the conclusion that you are a part of the very small percentage of students that were actually foreign born who later moved to the United States. Wright states that "A common misconception is that most of these children of immigrants are foreign born and that many are "illegal aliens."
I really enjoyed your video. After listening to your story and reading chapter one, I came to the conclusion that you are part of that small percentage of students that were actually foreign born and later moved to the United States. Wright states that "A common misconception is that most of these children of immigrants are foreign born...... in reality, 86% of children of immigrants are US-born citizens ( Wrght, p. 6)." Do you believe the statistics of this textbook, or do you believe that the percentage of children moving here as immigrants is much higher? The reason I asked this question is because most often times, the author receives there information from 3rd party, secondary researchers. I know you are a primary source of information in this subject, so I just wanted to know your opinion on this matter.
Hi Lawrence, I'm glad you enjoyed my video, I personally believe that the statistics from the textbook are much more concrete and therefore are more believable than simply saying there is a higher percentage of children moving here as immigrants. I received this information from the textbook as you did, I find that it can be as reliable as it states, Wright also states that most of the children of immigrants are Hispanics.
Hi Jesus! I really enjoyed listening to your video and hearing about your teaching styles. It’s really nice to see that though Spanish is your first language, you learned English as well and kept in touch with both. Wright (2015) stated that additive bilingualism occurs when a student develops proficiency in a new language without losing his or her home language (p. 21). From the way you explained your teaching style, it seems that you want your future students to also be able to speak their home language and English. It’s really important to incorporate both, so that students don’t lose touch with their culture.
Wright, E. W. (2015). Foundations of Teaching English Language Learners: Research, Theory, Policy, and Practice. Caslon Publishing.
Hi Samiha! I'm pleased you listening to my video and hearing about my teaching styles. It was nice retaining both languages in a short amount of time. Hard work and dedication payed off by learning English in Elementary, as I now use it for everyday life. Yes, I would like to incorporate their home language and English in my future classroom so they feel like they are at home, and they have a fun time learning! Culture is an important thing to me it defines where we come from and it defines who we are as persons, by letting the children speak in both their languages they can still be themselves ( from their roots).
Hello Jesus, I really enjoyed listening to your teaching styles, it sounds like you already have a plan of how you see your classroom running one day. You must feel very fortunate to have gone to a school where they had a program in place for students like you who were learning English. I think it is neat that your teacher incorporated the use of technology to help you in learning English. Wrights states, "it takes 1 to 2 years for ELLs to develop conversational fluency in English but it takes 5 years or longer for ELLs to catch up to proficient English speakers in academic language proficiency" (2015, p. 40). Would you say this information is accurate in your experience? Wright, W. E. (2015). Foundations for teaching English language learners: Research, theory, policy, and practice (2nd ed.). Philadelphia, PA: Caslon Publishing
Hey, Isabel I'm glad you enjoyed my video, I've already planned out how my future classroom would be like many times. I am fortunate in a way since my mother is a Teacher and she basically teaches me how things should be done in the classroom and what to do and not to do in certain situations. I would say that information is partially correct in a way since students now have better technology and better teachers teaching them English, compared to when I learned English. As for the catching up I would say this is true since ELLs have to work twice as hard, compared to proficient English speakers as they already know that language, based on my experiences on learning English.
How fortunate you are to have a mother as a teacher. You already have someone to help guide you in your future career. It must be very helpful to have her around when you face challenges in writing lessons or planning. I bet having a mother who is a teacher also helped you a lot when you were learning English. After being in a first grade classroom for over a semester, I have been able to see how much of a difference parent involvement can make in a child’s progress. It is really amazing how much a student can grow when they have the support from their family.
Hello Jesus, Like you, my first language was Spanish but I learned English simultaneously. I like the activities you shared that your teacher Mr. Garza implemented! The one where he had your class using dictionaries reminded me of something I read in the textbook. Wright says, "Another important use of this information is for teachers to identify appropriate supplemental education materials for use in the classroom such as bilingual dictionaries..." (Wright, 2015, p. 24). He spoke about how when teachers learn the background of their students, they are better suited to teach them.
Wright, W. E. (2015). Foundations for teaching English language learners: Research, theory, policy, and practice (2nd ed.). Philadelphia, PA: Caslon Publishing
Hi Joselyn, It's nice to know we have things in common that your first language was Spanish as well, I see that you learned English like me as well and I'm guessing it was during Elementary as well? I'm also glad you like the activities our teacher made us do, like you said Wright tells us that when the teacher gets to know the background of their students, they are more prepared in a way to teach them. This is true because based on this they can intervene and teach us in a whole different way based on the knowledge they gather from us.
Your story is very amazing and I think that will make you a great bilingual teacher. Since you can speak both languages you will obviously be able to communicate effectively with your children. Due to your personal experiences with bilingual teaching methods and your own mothers experience you will be able to understand the teaching aspect you need to bring forth and the learning aspect that your students are trying to accomplish. I really like your idea of hearing your students ideas of what things are from Spanish to English as well because that gives them the chance to learn possibly make mistakes and continue to learn.
Hi Julia! I'm glad you enjoyed my story, I really hope I make a great bilingual teacher for the next generation of students. It is true that I will be able to communicate effectively with my students due to knowing both English and Spanish this way I can help my students progress, in their English learning, by encouraging them in Spanish in order to help them achieve their goals in my future classroom. I believe making mistakes is a process of learning, no one is perfect as they say, but you can strive to be perfect. Making mistakes gives room for improvement and learning from your mistakes makes students realize that there can be many different points of view to take in before answering questions.
BLOG ENTRY 3 "ELL TEACHER INTERVIEW" I wanted to compare three different point of views on the same questions for my interviews. https://youtu.be/T4hvO_NE4fE For my 3rd Video Blog Entry I wanted to see what different opinions three ELL Elementary school teachers had to say for the same three questions. I do apologize for background noise I tried to do the interviews when the teachers weren't as busy. First I started with Ms. Curbow in which I was actually a student in her class as a pre-kinder. Ms. Curbow's class consists mainly of Spanish speakers. Ms. Curbow loves teaching and working with her students parents. Ms. Curbow says being patient is a main concept for any future ELL teacher coming into the field. For my second interview I went to Ms. Hawson who teaches Pre-kinder as well. Ms. Hawson much like I stated in my previous blog says one of the challenges is learning the alphabet in both languages. Ms. Hawson likes working with EL...
https://youtu.be/lrTwIFrLk90 I interviewed a guy named Paulino who wished to not be recorded on camera but voice was fine. Paulino was from Mexico like me so we both had to learn the English language as a second language. I know that from the interview I could relate to mostly everything he had to tell me. Paulino had many interesting things to talk about on the education side of learning the language. For persons that were born or brought here at an early age here they have it easier since they would only know one language (English), while others move here from other countries by learning the language and adjusting to the culture have it harder which is actually true. We also had the same view on how Teachers should help ELL students that were struggling with English. By letting them be themselves and expressing their culture and values is a way to help the students out by showing you care about their background, thus making it easier to interact with them to help them out to...
Hi Jesus,
ReplyDeleteI really enjoyed your video. After listening to your story and reading chapter one, I came to the conclusion that you are a part of the very small percentage of students that were actually foreign born who later moved to the United States. Wright states that "A common misconception is that most of these children of immigrants are foreign born and that many are "illegal aliens."
Hi Jesus,
ReplyDeleteI really enjoyed your video. After listening to your story and reading chapter one, I came to the conclusion that you are part of that small percentage of students that were actually foreign born and later moved to the United States. Wright states that "A common misconception is that most of these children of immigrants are foreign born...... in reality, 86% of children of immigrants are US-born citizens ( Wrght, p. 6)." Do you believe the statistics of this textbook, or do you believe that the percentage of children moving here as immigrants is much higher? The reason I asked this question is because most often times, the author receives there information from 3rd party, secondary researchers. I know you are a primary source of information in this subject, so I just wanted to know your opinion on this matter.
Hi Lawrence, I'm glad you enjoyed my video, I personally believe that the statistics from the textbook are much more concrete and therefore are more believable than simply saying there is a higher percentage of children moving here as immigrants. I received this information from the textbook as you did, I find that it can be as reliable as it states, Wright also states that most of the children of immigrants are Hispanics.
DeleteHi Jesus! I really enjoyed listening to your video and hearing about your teaching styles. It’s really nice to see that though Spanish is your first language, you learned English as well and kept in touch with both. Wright (2015) stated that additive bilingualism occurs when a student develops proficiency in a new language without losing his or her home language (p. 21). From the way you explained your teaching style, it seems that you want your future students to also be able to speak their home language and English. It’s really important to incorporate both, so that students don’t lose touch with their culture.
ReplyDeleteWright, E. W. (2015). Foundations of Teaching English Language Learners: Research, Theory, Policy, and Practice. Caslon Publishing.
Hi Samiha! I'm pleased you listening to my video and hearing about my teaching styles. It was nice retaining both languages in a short amount of time. Hard work and dedication payed off by learning English in Elementary, as I now use it for everyday life. Yes, I would like to incorporate their home language and English in my future classroom so they feel like they are at home, and they have a fun time learning! Culture is an important thing to me it defines where we come from and it defines who we are as persons, by letting the children speak in both their languages they can still be themselves ( from their roots).
DeleteHello Jesus,
ReplyDeleteI really enjoyed listening to your teaching styles, it sounds like you already have a plan of how you see your classroom running one day. You must feel very fortunate to have gone to a school where they had a program in place for students like you who were learning English. I think it is neat that your teacher incorporated the use of technology to help you in learning English. Wrights states, "it takes 1 to 2 years for ELLs to develop conversational fluency in English but it takes 5 years or longer for ELLs to catch up to proficient English speakers in academic language proficiency" (2015, p. 40). Would you say this information is accurate in your experience?
Wright, W. E. (2015). Foundations for teaching English language learners: Research, theory, policy, and practice (2nd ed.). Philadelphia, PA: Caslon Publishing
Hey, Isabel I'm glad you enjoyed my video, I've already planned out how my future classroom would be like many times. I am fortunate in a way since my mother is a Teacher and she basically teaches me how things should be done in the classroom and what to do and not to do in certain situations. I would say that information is partially correct in a way since students now have better technology and better teachers teaching them English, compared to when I learned English. As for the catching up I would say this is true since ELLs have to work twice as hard, compared to proficient English speakers as they already know that language, based on my experiences on learning English.
DeleteHow fortunate you are to have a mother as a teacher. You already have someone to help guide you in your future career. It must be very helpful to have her around when you face challenges in writing lessons or planning. I bet having a mother who is a teacher also helped you a lot when you were learning English. After being in a first grade classroom for over a semester, I have been able to see how much of a difference parent involvement can make in a child’s progress. It is really amazing how much a student can grow when they have the support from their family.
DeleteHello Jesus,
ReplyDeleteLike you, my first language was Spanish but I learned English simultaneously. I like the activities you shared that your teacher Mr. Garza implemented! The one where he had your class using dictionaries reminded me of something I read in the textbook. Wright says, "Another important use of this information is for teachers to identify appropriate supplemental education materials for use in the classroom such as bilingual dictionaries..." (Wright, 2015, p. 24). He spoke about how when teachers learn the background of their students, they are better suited to teach them.
Wright, W. E. (2015). Foundations for teaching English language learners: Research, theory, policy, and practice (2nd ed.). Philadelphia, PA: Caslon Publishing
Hi Joselyn, It's nice to know we have things in common that your first language was Spanish as well, I see that you learned English like me as well and I'm guessing it was during Elementary as well? I'm also glad you like the activities our teacher made us do, like you said Wright tells us that when the teacher gets to know the background of their students, they are more prepared in a way to teach them. This is true because based on this they can intervene and teach us in a whole different way based on the knowledge they gather from us.
DeleteYour story is very amazing and I think that will make you a great bilingual teacher. Since you can speak both languages you will obviously be able to communicate effectively with your children. Due to your personal experiences with bilingual teaching methods and your own mothers experience you will be able to understand the teaching aspect you need to bring forth and the learning aspect that your students are trying to accomplish. I really like your idea of hearing your students ideas of what things are from Spanish to English as well because that gives them the chance to learn possibly make mistakes and continue to learn.
ReplyDeleteHi Julia! I'm glad you enjoyed my story, I really hope I make a great bilingual teacher for the next generation of students. It is true that I will be able to communicate effectively with my students due to knowing both English and Spanish this way I can help my students progress, in their English learning, by encouraging them in Spanish in order to help them achieve their goals in my future classroom. I believe making mistakes is a process of learning, no one is perfect as they say, but you can strive to be perfect. Making mistakes gives room for improvement and learning from your mistakes makes students realize that there can be many different points of view to take in before answering questions.
Delete